Перевод "count down" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение count down (каунт даун) :
kˈaʊnt dˈaʊn

каунт даун транскрипция – 30 результатов перевода

Checker feed is a constant one hundred propulsion.
Count down on my out.
Chain up over there, chain up.
Проверка питания постоянная, мощность равна сотне
Обратный отсчет по моему сигналу,
Все соединяются друг с другом в линию.
Скопировать
- I'll make them different.
I'm tired of waiting for the Mayor's move, while we just count down to Ascension Day.
- Let's take the fight to him.
- Я сделаю их другими. - Что?
Мне надоело ждать пока мэр МакСлиз сделает свой ход, в то время, как мы сидим сложа руки, отсчитывая дни до Вознесения.
- Давайте уже драться с ним.
Скопировать
My sister and I won't have to hide at home.
Why don't we count down?
Ten, nine, eight, seven, six, five, four, three, two, one!
Тогда нам с сестренкой больше не придется скрываться.
Обратный отсчет?
Десять, девять, восемь, семь, шесть, пять, четыре, три, два, один!
Скопировать
I'll set it to 15 seconds.
Count down starts.
Stand back, fool.
У меня пятнадцать секунд.
Начинаю считать.
Раз.
Скопировать
Three, two...
You don't have to count down every time we kiss.
Oh. Okay.
Три, два...
Не обязательно отсчитывать каждый раз, когда мы целуемся.
О. Ладно.
Скопировать
- From time to time.
Now, I want you to count down from 100, but in intervals of seven, do you understand?
I'm sorry?
- Время от времени.
Сейчас я хочу, чтобы вы сделали обратный отсчет от ста с интервалом в семь, понимаете?
Что, простите?
Скопировать
written and directed by Dover Kosashvili
The new year's count down has begun.
Jan, 01. 1997.
Автор сценария и режиссёр Довер Косашвили Русские субтитры: Yosich
Начался отсчет нового года.
Январь, 01. 1997.
Скопировать
It's coming here.
It's another spectacular view from the Budweiser blimp... as we count down to game time.
We'll have all the rest of the pregame festivities... as well as the arrival of the nation's number-one football fan... in just a moment.
Она летит сюда.
И ещё один участник шоу.
И вот, он подлетает к столице нашей страны.
Скопировать
Radon Shield 55 protects you and your whole family from the sun's radiation.
Day in, day out, Radon Shield 55 keeps your fun factor up and lesion count down.
Available at quality Tech Con family outlets everywhere.
Щит Радона 55 защищает вас и всю вашу семью от радиации солнца.
Изо дня в день, Щит Радона 55 продолжает поддерживать ваш уровень здоровья и повреждения постепенно исчезают!
Доступный в качестве семейных приспособлений от Тех Кон, повсюду!
Скопировать
Yes, this is Dr. Lim.
Count down from ten.
Okay.
Да, это доктор Лим.
Считайте обратно от десяти.
Хорошо.
Скопировать
Cow ll
I count down
It'll be fine if you tell me
Младший Слон.
Начиную считать.
Лучше скажи мне.
Скопировать
Mint? Thank you.
shall I count down from three?
No,I think it needs to be spontaneous.
О, спасибо.
Должен ли я сделать отсчет от трех?
Нет, думаю он должен быть неожиданным.
Скопировать
If I could menstruate, I wouldn't have to deal with idiotic calendars anymore.
I'd just be able to count down from my previous cycle.
Plus, I'd be more in tune with the moon and the tides.
Если бы у меня это было! Я бы не имел дело .. с идиотскими календарями ...
Я бы все считал от своего последнего цикла ...
Плюс, я бы жил по фазам луны и приливам. Мы можем вернуться к работе?
Скопировать
Now you're alone in the darkness... and the darkness begins to disappear.
I'm going to count down... from ten... and once I've finished... you can go wherever you want... and
Ten... nine... eight... seven... six... five... four... three... two... one.
Ты совершенно одна... в темноте... Постепенно темнота начинает отступать.
Сейчас я начну считать... От десяти до одного... Когда я закончу... ты можешь идти куда захочешь... и сможешь увидеть любого, кто будет прятаться в этом доме.
10 9 8 7
Скопировать
Your mind clear and open.
I'm gonna count down from five.
When I reach one, you'll be in the park, Waiting for your ride to work.
Ваш разум чист и открыт.
Я отсчитаю от пяти до одного.
Когда я скажу один, вы будете в парке, ожидать поездку на работу.
Скопировать
Pamela: Nice and relaxed.
Now, I'm going to count down from five to zero.
When we're at zero, you'll be in a deep state of hypnosis.
Ляг поудобнее, расслабься.
Я буду считать в обратном порядке от 5 до 0.
Когда я дойду до нуля, ты будешь под глубоким гипнозом.
Скопировать
When we're at zero, you'll be in a deep state of hypnosis.
As I count down, just go deeper and deeper, okay?
5... 4... 3... 2... 1.
Когда я дойду до нуля, ты будешь под глубоким гипнозом.
Пока я считаю, просто погружайся всё глубже, ладно?
Пять, четыре, три, два, один.
Скопировать
No, no.
Everyone now count down with me.
Three!
Нет. Нет.
Вместе со сной считайте в обратном порядке
Три!
Скопировать
It's all these zeros.
What would count down to nothing?
- It sounds like doomsday.
¬се эти нули.
Ёто пугает мен€ больше всего акой отсчет был окончен?
- ѕохоже на конец света.
Скопировать
It costs $ 1999.00
Any room to count down on that?
That is the ground floor, I'm probably gonna lose money on this one.
$ 1999.00
Может есть возможность сделать цену меньше?
Это самый минимум, я возможно даже потеряю на его продаже.
Скопировать
You body is completely relaxed.
I'm gonna count down from five, And when I reach one, you will be in the park
You ready?
Ваше тело полностью расслаблено.
Я сделаю отсчёт от пяти до одного, и когда я скажу один, вы будете в парке
Готовы?
Скопировать
I'm ready.
I need you to count down from 20.
20... 19... 18...
Я готов.
Я хочу, чтобы ты посчитал с 20-ти в обратном порядке.
20... 19... Восем..
Скопировать
This aired last night, And the governor caught it on tv.
Russo, as we count down the hours Till dr. James bradstone's execution,
Now, you were an eyewitness?
Это показали вчера вечером, и губернатор увидел это по телевизору.
Миссис Руссо, остались считанные часы до казни доктора Джеймса Брэдстона, и мы вспоминаем слушание по его делу, состоявшееся 15 лет назад.
Вы были очевидцем?
Скопировать
My [bleep] is blocked.
You see, all that's required To make your murderous rage go away Is to count down from three, two, one
Voila.
Мой [Бииип] будет заблокирован.
Видите ли, это требуется для того, чтобы погасить вашу ярость к убийству, на счет, три, два, один.
Вуаля.
Скопировать
I'm thoroughly enjoying my time in Bayreuth.
CONDUCTOR SPEAKS IN GERMAN All I want to do now is give myself over to the music and count down the days
But there's another character who refuses to leave the story.
Я полностью насладился временем, проведенным в Байройте.
Всё, чего мне хочется сейчас - это всецело отдаться музыке, отсчитывая дни до премьеры.
Но есть еще один персонаж, который отказывается покидать эту историю.
Скопировать
Yes, all of them.
Immediate count down.
Five... four... three... two... one...
Дa, вce.
Я нaчuнaю oбpamньlй omcчёm.
Пяmь... Чemьlpe... Tpu...
Скопировать
- No.
- Okay, I am going to count down from five.
Five
- Нет.
- Так, я досчитаю до пяти.
Пять.
Скопировать
¶ The final countdown
¶ It's the final countdown-down-down
¶ Down-down-down-down
¶ Последний отсчет
¶ Это последний отсчет-счет-счет
¶ Счет-счет-счет-счет
Скопировать
Well, anyway, please try to make it.
We count down the seconds on the roof.
Three, two, one.
А ну да.
Ну... в общем постарайся придти.
Будет круто. Мы отсчитываем секунды на крыше.
Скопировать
Ricky can't be marrying Amy.
Unless you count down one night at band camp. But...
And this is our first date.
Рикки не может жениться на Эми.
Они даже не встречались, если не считать ночи в лагере, но...
Это ведь наше первое свидание.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов count down (каунт даун)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы count down для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить каунт даун не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение